• 汉学家

    BENJAMIN H CREUTZFELDT

    A sinologist of Anglo-German origin with broad university and business experience, a command of multiple languages, and a strong track-record in independent and critical research and the conveying of ideas to others with clarity and enthusiasm. Formerly an expert in Chinese antiques and auctionee
    哥伦比亚 0 69
  • 影视译制专家

    Andres Mora

    Producer, Director, working closely for coproductions, and development of tv shows to be distributed outside and inside China. Focused on East asia, Europe and Colombia markets.
    哥伦比亚 0 82
  • 译者

    Pablo Rodríguez Durán

    2015年毕业于墨西哥学院亚非研究中心中国研究所,取得硕士学位,是西班牙语界青年汉学家、翻译家。曾任职于中国外文局教育培训中心,任翻译专家,同时担任《路灯》杂志西班牙文版翻译。
    哥伦比亚 0 87
  • 译者

    Karshiboev Murtaza

    乌兹别克斯坦翻译家。现任乌兹别克斯坦总统新闻局编辑部主任,在乌知名度高。译作《习近平谈治国理政》(第一卷)乌语版,在乌引起强烈反响。
    乌兹别克斯坦 0 388
  • 汉学家

    (Kauko Laitinen

    高歌(Kauko Laitinen,1951—),芬兰汉学家,长期从事汉学研究和教学。1951年5月10日生于Kangasniemi1985年,东京大学博士学位(社会学)1979年至1984年,在日本学习日本语和国际关系1975年,赫尔辛基大学社会科学硕士(政治学)1975年至1978年,在中国学习中国语言及历史亚太研究大学讲师东亚文化研究兼职教授2014年至2015年, 赫尔辛基大学中国研究教授和孔子学院院长2011年至2014年,日本芬兰学院院长2007年至2011年, 赫尔辛基大学孔子学院院长研究主题:阿道夫·埃里克·努登舍尔德(Adolf Erik Nordenskiöld)和芬日关系
    芬兰 0 75
  • 汉学家

    Annikki Arponen

    芬兰著名汉学家安尼基·阿尔波宁(中文名安芬妮)被授予终身特殊贡献奖。安芬妮1973年到北京留学,完成了“中国与汉语”专业的学习。1983年至2001年,她作为芬兰驻华使馆外交官在北京工作近18年,曾为多位中国和芬兰领导人做翻译。2010年,她任芬兰驻中国香港总领事,2014年退休。
    芬兰 0 86
  • 汉学家

    李金樺

    李金樺校長從事教育工作36年,曾在三間華文小學掌校。李金樺校長曾于2003年代表教總出席台北世界中文教學研討會。身為前任馬來西亞全國校長職工會總秘書,李金樺校長從2007年開始就在全國推廣《弟子規》- 中華傳統文化的學習。李校長曾到過全馬13個州講課。2011年,李金樺校長退休後就加入了馬來西亞中華文化教育中心擔任學校推廣弟子規總協調。李金樺校長的主要工作是為學校編制一套《德行教育》輔助教材及為學校行政人員和教師策劃培訓課程。從2004年起,李金樺校長就被委馬來西亞華校教師總會(教總)常務理事。2006-2008年為學生活動主任並於2008年開始擔任師資培訓主任。2012年,李金樺校長榮獲吉隆
    马来西亚 0 77
  • 汉学家

    顏春利

    顏春利副校長出生于馬六甲野新,在馬來人鄉村居住長達20年。1976年畢業於柔佛新山穆哈末卡力師訓學院。馬來西亞中華文化教育中心成立後,就任於教務部國語教學和國語翻譯、馬來西亞華文小學“德行教育”輔助教材編制副主任。1977年至1980年在文德甲國小任教4年。2003年當學生事務副校長。2010年提早退休,在教育界服務了34年。2009至2011年間曾在華文小學為不諳華語的教師分享國語《弟子規》。
    马来西亚 0 67
  • 汉学家

    宋寶蘭

    在馬來西亞怡保市長大的宋寶蘭老師,曾留學加拿大,獲加拿卡爾頓大學政治系碩士學位。於 2002 年在吉隆坡開始推展兒童讀經,通過深入的學習和實踐,深信中華傳統文化儒釋道三家的教誨能夠淨化人心,解決個人、家庭、社會、國家和世界的問題,并發願為此而努力奉獻。2008 年 2 月,宋老師來到中國安徽廬江中華文化教育中心,參與了慶雲班的學習生活,隨後在中心第一屆師資進修班擔任班主任,過後留在行政處學習。2009 年馬來西亞中華文化教育中心成立後,宋老師回國擔任了中心教務部主任兼老師,分享《禮記‧學記》的學習心得、《弟子規》本土化等課程演講。同年宋老師以英文分享《弟子規》,並開辦了第一屆初級英文弟子規研習
    马来西亚 0 70
  • 作家

    Sjón

    松(Sjón)最开始以歌手出道,他的文学作品实验性特别强,常常将通俗文学与严肃文学融合,朋克感十足,同时他也敏锐捕捉到了现代科技的进步和恐怖。《蓝狐》(Skugga-Baldur)是他最著名的作品,曾获得北欧理事会文学奖。
    冰岛 0 107