首页 译者详情
译者详情

NGO VIET HOAN 0

关于我

国籍 越南 母语越南语 精通语言 学历博士 毕业院校四川大学 职务越南社会科学院文学研究所研究员
站内消息
想了解更多专家信息,请扫描二维码
个人简介

我于2017年6月毕业于四川大学比较文学与世界文学专业,获文学博士学位。2018年5月至2021年5月,在南京大学世界历史博士后流动站聘任博士后研究员,从事国家文化史研究。长期以来,在四川大学、南京大学、越南社会科学院文学院(VASS)学习和工作期间,我努力探索和研究东方文学,在当代中国文学理论和比较文学学科理论等相关领域取得了一定的研究成果。其中包括博士论文《20世纪越南文学理论研究》(22万余字),并在《比较文学》等权威核心期刊发表多篇文章:《东方与西方》(英文- ESCI索引)、《当代文学批评》(中文- CSSCI索引)、《国际比较文学》(中英文期刊)、《文学研究》、《越南东北亚研究评论》(越南国务院教授委员会认可期刊)、《中国文学评论》、《中国文学评论》、《中国文学评论》、《中国文学评论》、《中国文学评论》、《中国文学评论》、《中国文学评论》。

与此同时,我还积极参加了各种国际国内学术会议,先后参加了“中国比较文学研究综述与展望研讨会”(2014)、“第七届中美比较文学国际会议”(2015)、“生态批评:“地方与全球之声国际会议”(2017)、“中国青年比较文学论坛”(2018)、“青年汉学家访问计划”(2018)、“再现与重构现实”:“二战后文学中的现实主义国际研讨会”(2018),南京大学“一带一路与传统文化”国际论坛(2018)。南京大学“一带一路与传统文化”国际论坛(2019),“伦理文学批评与跨学科研究——国际伦理文学批评协会第九届会议(2019)”,“从“四海”到“七海”:“跨文明对话中艺术史研究国际论坛”(2019)和第三届越南全球青年知识会议(2020)等高端学术论坛。

近年来,我还主持和参与了2019年国家社科重大项目、2018年教育部人文社会科学研究规划基金(青年基金项目)、2021年越南部级项目、2019年、2020年和2021年越南社会科学院基础项目。其中,我主持的2019年和2020年越南社科院基础项目取得了突出成绩。

此外,我还参与编写了《讲故事人的世界:叙述性理论与实践研究》(ISBN:(978-604-9968-21-1),以及广东外语外贸大学刘志强教授的《越南经典著作研究》越南文版的翻译和校核工作。


  • 图册
  • 视频
资讯 0 /0   <   >