“中国传统舞蹈艺术走出去海外传播”国际研讨会开幕在即,抢鲜了解!

2019-05-08 消息来源:中国文化译研网     原作者:朱贺芳

为进一步推动中国文化“走出去”,树立文化自信,加强文明互鉴,促进中外文化交流与合作,丰富中外文化活动多样性,北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心拟于2019年5月17日在天津音乐学院举办“中国传统舞蹈艺术走出去海外传播”国际研讨会,探讨中国传统舞蹈艺术对外传播的价值与其中的问题,并在此基础上探索传统舞蹈对外传播的有效途径。


大会开幕在即,海内外舞蹈艺术大咖济济一堂,快来“抢鲜”了解一下!



Mary Pat Henry

Mary Pat Henry_副本.jpg

密苏里大学堪萨斯分校音乐与舞蹈学院荣誉舞蹈教授



Paula Weber

Paula Weber_副本.jpg

密苏里大学堪萨斯分校音乐与舞蹈学院舞蹈系主任,芭蕾舞教授



潘志涛

潘志涛_副本.jpg

舞蹈教育家,北京舞蹈学院学术委员会原副主任,硕士研究生导师。组织了包括“奥运会开幕式仪式前表演”“新中国成立六十周年《复兴之路》”等多场大型活动,曾担任多届CCTV电视舞蹈大赛、“荷花奖”舞蹈比赛及“桃李杯”舞蹈比赛的比赛评委或点评专家。



江东

江东_副本.jpg

舞蹈学博士,中国艺术研究院舞蹈研究所副所长 (主持工作)、研究员、硕博士导师。研究方向:现当代中国舞蹈发展史研究、中外舞蹈文化比较研究、非遗公约文本研究,舞蹈评论与舞剧编剧。近年来编剧的舞剧作品如《泥人的事》《库布其》《大道记忆》《李白》等均获国家艺术基金。积极参与国际文化交流,足迹踏遍五大洲,曾任外交官。



王鸿昀

王鸿昀_副本.jpg

现任天津音乐学院学术委员会委员,天津音乐学院舞蹈系主任,舞蹈学科学术带头人,硕士研究生导师。 发表数十篇学术论文,出版专著3部;承担9项省部级科研项目;创作了《津沽风情》《山楂树之恋》《津味儿》等舞剧、舞蹈40余部;指导的学生在国际、国内舞蹈比赛中分获一、二等奖三十余项。



更多大咖阵容即将公布,关于中国传统舞蹈艺术“走出去”,你想了解的都在这儿!5月17日天津音乐学院,我们不见不散!


责任编辑:罗雨静

最新要闻

  • “外国人写作中国计划”海外传播交流会在京举办

    中国文化译研网(CCTSS)于8月23日上午邀请“外国人写作中国计划”(以下简称“外写中”)项目的部分入选机构和作家以及相关专家参加“外国人写作中国计划”海外传播交流会,旨在从选题策划、海外图书影响和图书在海外的传播方式等角度探讨如何提升该项目在海外的影响力。

  • “外国人写作中国计划”第四期征集指引发布

    丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第四期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报!

  • 2019中华图书特殊贡献奖获奖者座谈会暨“外国人写作中国计划”图书版权与选题策划国际研讨会在京举行

    本次座谈会通过第十三届特贡奖获奖者与国内学者、出版商代表的讨论交流,分享具体实践经验,共同探讨国际版权合作与国际创意写作资源合作平台模式,增进了海外翻译家、汉学家对国际写作与版权的更深层次了解,为进一步讲好中国故事,推动中国优秀作品“走出去”提供了借鉴意义。

  • 第十三届特贡奖名单揭晓,CCTSS会员再度榜上有名

    中国文化译研网(CCTSS)会员罗阳,“外国人写作中国计划”拟资助作品作家贝淡宁荣获中华图书特殊贡献奖。

  • 蒙古国读者想读这本书!

    因高品质的内容和读者的强烈呼吁,蒙古光明出版社期待与中国出版社合作,翻译出版《习近平的七年知青岁月》蒙语版。时值中蒙建交70周年,一起为推动中蒙文化互译事业添砖加瓦!