一、会议背景
2019年5月,习近平主席在亚洲文明对话大会上宣布,中国愿同有关国家一道,实施亚洲经典著作互译计划和亚洲影视交流合作计划,帮助人们加深对彼此文化的理解和欣赏,为展示和传播文明之美打造交流互鉴平台。
为了进一步推动中蒙两国经典作品的互译与传播,加强中蒙文化互译领域的深度合作,并认真学习和响应习近平总书记关于亚洲经典著作互译计划的号召,中国文化译研网于今年9月“中蒙联合书展”期间,与蒙古学术机构和出版机构签订了中蒙互译计划的框架合作协议,以及一批中蒙图书的互译合同。
现中国文化译研网将于2019年10月29日举办“蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会”,进一步推动中蒙互译计划的深入开展,并积极迎接亚洲经典著作互译计划的全面开展。
二、会议组织
主办单位:中国文化译研网
协办单位:蒙古国家电视台、蒙古中央图书馆、蒙古作家协会、国际儿童读物联盟蒙古分会
三、会议时间、地点
2019年10月29日
上午:典籍博物馆五层文会堂(中关村南大街33号)
下午:北京语言大学(学院路15号)
四、部分出席专家
本次出席论坛的中方嘉宾包括来自北京大学、中国人民大学、北京外国语大学等多家国内高校的专家、国际儿童读物联盟专家代表以及出版界专家代表等十余人。
蒙方嘉宾包括蒙古驻华大使、蒙古国家电视台、蒙古国中央办公厅、蒙古中央图书馆、蒙古记者协会、蒙古国立大学、蒙古科学院、蒙古人文学院、国际儿童读物联盟蒙古分会、蒙古作家协会、蒙古文化与诗歌协会等多方单位的汉学家、翻译家、业内专家代表十余人。
五、论坛参与方式
本次论坛诚邀相关领域专家、学者前来参会,扫描下方小程序二维码即可进行报名。报名成功后需等待主办方审核,通过后参会人员可以在小程序中“参会门票”查看信息。
2024-12-16
2024-12-13
2024-12-12
2024-12-11