邀请函 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会开幕在即

2019-10-22 消息来源:中国文化译研网     原作者:中国文化译研网

一、会议背景


2019年5月,习近平主席在亚洲文明对话大会上宣布,中国愿同有关国家一道,实施亚洲经典著作互译计划和亚洲影视交流合作计划,帮助人们加深对彼此文化的理解和欣赏,为展示和传播文明之美打造交流互鉴平台。


为了进一步推动中蒙两国经典作品的互译与传播,加强中蒙文化互译领域的深度合作,并认真学习和响应习近平总书记关于亚洲经典著作互译计划的号召,中国文化译研网于今年9月“中蒙联合书展”期间,与蒙古学术机构和出版机构签订了中蒙互译计划的框架合作协议,以及一批中蒙图书的互译合同。


现中国文化译研网将于2019年10月29日举办“蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会”,进一步推动中蒙互译计划的深入开展,并积极迎接亚洲经典著作互译计划的全面开展。 


二、会议组织


主办单位:中国文化译研网

协办单位:蒙古国家电视台、蒙古中央图书馆、蒙古作家协会、国际儿童读物联盟蒙古分会


三、会议时间、地点


2019年10月29日


上午:典籍博物馆五层文会堂(中关村南大街33号)


下午:北京语言大学(学院路15号)


四、部分出席专家


本次出席论坛的中方嘉宾包括来自北京大学、中国人民大学、北京外国语大学等多家国内高校的专家、国际儿童读物联盟专家代表以及出版界专家代表等十余人。

蒙方嘉宾包括蒙古驻华大使、蒙古国家电视台、蒙古国中央办公厅、蒙古中央图书馆、蒙古记者协会、蒙古国立大学、蒙古科学院、蒙古人文学院、国际儿童读物联盟蒙古分会、蒙古作家协会、蒙古文化与诗歌协会等多方单位的汉学家、翻译家、业内专家代表十余人。


五、论坛参与方式


本次论坛诚邀相关领域专家、学者前来参会,扫描下方小程序二维码即可进行报名。报名成功后需等待主办方审核,通过后参会人员可以在小程序中“参会门票”查看信息。

报名二维码.jpg

责任编辑:罗雨静

最新要闻

  • CCTV专访《习近平——领袖之路》作者哈利教授

    巴基斯坦汉学家、中国文化译研网(CCTSS)会员Sultan M Hali(苏丹穆罕默德·苏尔坦·哈利)教授在接受采访时表示,中国共产党在关键阶段不断进行自我改进和完善,使中国改革和发展得以持续推进。中国的发展道路和模式让发展中国家对选择自己的发展道路有了更深刻的认识。

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • “外国人写作中国计划”第四期征集指引发布

    丝路书香“外国人写作中国计划”秘书处现面向全球发布第四期项目征集指引,旨在全球范围内寻找优秀的中国主题图书,推动国际出版业的发展,促进国家间的文化交流。欢迎海外汉学家、作家、媒体人、学者等各界人士踊跃申报!