汉学家玄明:"一带一路"是国家和社会之间共享的全球互联性

来源: 中央广播电视总台

作者:

2023-05-24

2023年年初,《回应:关于一带一路的十种声音》保加利亚语版亮相索非亚国际书展。该书由中国文化译研网专业译者团队翻译,保加利亚翰林出版社社长、汉学家玄明(Anna Pecheva)校对,并由翰林出版社出版发行。该书中文版由中国人民大学教授、国际事务研究所所长、欧盟研究中心主任、国家发展与战略研究院高级研究员王义桅撰著,天津人民出版社出版。  


近日,中央广播电视总台对翰林出版社社长玄明进行了专访。

fa7e17df026d4df31bf30557957e9dfb.jpg

保加利亚总统夫人德西斯拉娃·拉德娃(左)在索非亚国际书展上与翰林出版社社长玄明(右)合影。

“最近这本非常重要和有趣的书籍已经出版了,这本书绝对值得关注。”玄明在接受采访时说道,“《回应:关于“一带一路”的十种声音》着重介绍了这个在十年前启动的重大倡议的核心问题。该书由王义桅撰写,他是该领域最权威的专家。杰出的汉学家亚历山德拉∙安格洛娃(Aleksandra Angelova)进行了出色的翻译。该书的导言由著名的历史学家和中国-印度关系专家谭中教授撰写。对我们来说,能够在保加利亚出版这本书是一种荣幸,因为它是独一无二的,它为“一带一路”倡议提供了明确的答案和解决方案,对所有对经济、国际政治、中国学和现代中国研究感兴趣和从事相关领域的人都会有所帮助。”


问:作为这本书以及其他与中国及其崛起发展相关的书籍的出版商,您对王义桅教授的著作中的内容印象最深刻的是什么?


玄明:这本书回答了人们对“一带一路”经常提出的问题,涉及倡议的本质、意图、风险、影响和未来的问题。


以下是一些示例问题及其答案,作者给出了以下回答:“这个项目是中国版的马歇尔计划吗?整个倡议是不是太夸大了?倡议会导致债务危机吗?“一带一路”是否与国际规则和法规相抵触?倡议会对环境产生负面影响吗?建设“一带一路”是否会导致对中国的战略依赖?作者巧妙地回答了所有问题,消除了对倡议成功的疑虑,通过提供例证、统计数据并引用国际知名学者和经济学家的观点。


王义桅教授在本书中阐述的一个重要内容是:“要想富,先修路”。“一带一路”解决了市场失败和新自由主义全球化所带来的管理不善问题,并建立了一种新型的发展经济模式,其中政府提供协助并实现了有效的市场。“一带一路”是一种共享的全球互联性,满足了建立更好的经济和文化交流的需求,使每个人都能从中获益。


问:请向我们介绍一下新书的作者王义桅教授。


玄明:王义桅教授是世界上“一带一路”倡议的领先研究者之一。他经常被称为“一带一路先生”。他是欧盟“让·莫内”讲席教授,中国人民大学习近平新时代中国特色社会主义思想研究院副院长。出版过多本著作,被翻译为20多个国家语言出版。


“一带一路”倡议于十年前正式启动。这是一项旨在建立新型国际关系、全球化和世界治理的大规模合作倡议,对所有人都有益。孔子曾说过:“己欲立而立人,己欲达而达人。”中国的“一带一路”倡议旨在帮助其他国家实现联合国《2030年可持续发展议程》确定的目标。在过去的一段时间,全球减贫的68%归功于中国。


(采访原文为保加利亚语,略有删减)

责任编辑:黄静云