UNESCO框架下希腊首个汉学中心在科孚岛启动运营

来源:中国文化译研网

作者:

2024-08-31

  2024年8月30日,由北京语言大学与爱奥尼亚大学联合建设,天津古籍出版社专项基金支持的希腊汉学中心在希腊科孚岛正式启动运营,并同步启动中国哲学与文化本科课程,汉学与中国学硕士、中希双博士学位项目,以及汉学与中国学博士后进站工作,开展汉学与中国学人才本硕博、博后“一站式”贯通培养。

  中国驻希腊大使肖军正,世界汉学家理事会召集人、北京语言大学世界汉学中心主任、汉学与中国学学院院长徐宝锋,爱奥尼亚大学校长安德烈亚斯·弗洛罗斯,联合国教科文组织保护文化遗产教席指导委员会主任、希腊爱奥尼亚大学教授斯塔夫洛斯·卡茨奥斯一同为希腊汉学中心揭牌。

1.jpg

  肖军正大使在致辞中指出,希腊汉学中心的成立不仅是中希学术交流和人文合作的一个重要里程碑,更是两国在深化文化交流、促进文明互鉴方面迈出的坚实步伐。这一举措对于加强中希两个伟大文明之间的相互了解和理解,推动双方在人文领域的深入合作,以及在全球范围内发挥积极而重要的作用,具有深远的意义。大使馆将全力支持希腊汉学中心发展,希望希腊汉学中心在人才培养、文化交流、学术合作等多个方面不断深耕细作,为中希乃至中西方的文化交流与合作搭建更加坚实的桥梁。

2.png

  安德烈亚斯·弗洛罗斯校长表示,从去年的8月30日与徐宝锋教授初次会面到今年的8月30日正式运营,短短一年内,希腊汉学中心便实现了从框架设计到机构建立,再到招生与人才培养等实际事务的全面开展。这一进程不仅见证了中希两国学术合作的显著成果,也体现了双方务实合作、共同努力的新风貌,既展现了“中国速度”,又彰显了两国迫切希望深化合作的共同愿望。作为希腊乃至欧盟历史上首个由中希高校联合设立的汉学研究中心,该中心在学位、学历、学分等方面实现了深度合作,为未来两种不同文明之间的相互理解和对话发挥了积极作用。

3.png

  希腊汉学中心是促进中国与希腊、东南欧和东地中海地区在汉学和中国研究领域开展学术合作的桥梁和平台,旨在进一步推动希腊汉学与中国学研究的深入发展,为杰出学者的学术可持续发展提供资源。中心将致力于促进双方学者的交流和联合研究项目,并在爱奥尼亚大学的院系学术项目框架内提供与中国相关的课程和研讨会,如中国哲学、文化、文化遗产等,同时授予相应学分和学位。

4.jpg

5.png

  希腊汉学中心外观

  在人才培养方面,希腊汉学中心将共同培养汉学和中国研究领域的硕士、博士以及博士后。中国-希腊文化遗产保护双学位博士项目将是希腊历史上第一个针对中国与希腊遗产保护及文化研究相关的高等人才培育项目。希腊爱奥尼亚大学地缘文化分析实验室(GEOLAB)为联合国教科文组织(UNESCO)“文化遗产与安全”教席开展相关科研任务的执行机构。本博士项目未来将依托该实验室(Laboratory for Geocultural Analyses)的专家资源,通过国际文化遗产及相关课程的教育与实践,意在培养掌握基础研究理论与方法、熟悉文化遗产核心理念、了解国内外文化遗产保护最前沿学术动态、具备文化遗产保护与运用技能且能够参与并指导国际文化遗产保护交流与合作的高级复合型应用人才,为世界的文化遗产事业发展提供了强有力的学术、智力和人才支撑。

  此外,希腊汉学中心还将开设了文化遗产与安全研究硕士项目,旨在为中国及欧盟国家文化遗产领域培养高水平人才。该项目课程体系完善,包括基础课程、核心课程以及毕业论文写作,同时还提供实习、实地考察等实践机会,为学生提供丰富的文化遗产保护领域实践经验。

  为了提升中希相关行业人群的职场竞争力,满足其学历提升和开拓眼界的需求,希腊汉学中心还推出了“文化遗产保护与可持续发展职业培训和终身学习计划”。该计划由联合国教科文组织保护文化遗产教席提供课程支持,完成课程后可获得官方职业技能培训证书及15个ECTS学分。

  展望未来,希腊汉学中心将充分发挥其职能和作用,进一步推动汉学和中国学研究和人才培养、汉语教育、学术翻译和文学翻译以及中希跨文化交流的合作。同时,中心将积极建设高水平的汉学与中国学研究团队,引导规划重要学术项目、申请科研和应用项目,并发表相关成果。在联合国教席的支持下,中心还将致力于培养本地化优秀的汉学与中国学学术人才,并通过各种形式的学术活动积极促进希腊与中国之间的科学和学术交流。此外,中心还将开设与中国研究相关的学分课程,提供讲座场所,并积极推广和宣传中国文化,为深化中希学术交流、共筑人才培养新高地做出积极贡献,努力成为培养汉学人才、研究中国文化以及促进希中文明交流互鉴的重要基地。

  希腊汉学中心是世界汉学中心牵头建设的继阿塞拜疆汉学中心、北马其顿知识中心、波黑汉学中心、土耳其汉学之家、乌拉圭知识中心、乌兹别克斯坦丝绸之路汉学研究中心、约旦汉学知识中心、阿根廷汉学中心之后,第九个海外实体汉学与中国学学术机构。借助海外汉学中心、国别汉学家理事会等海外实体机构,世界汉学中心将进一步发挥学科和人才优势,专注于培养具备国际视野、深刻理解中国并具有学术实践能力的复合型汉学人才,为全球汉学的发展持续输送高质量的人才资源。未来,世界汉学中心将继续加强与海外顶尖高校和研究机构的深度合作,推动汉学领域的前沿人才培养、思想交流与知识分享,提升在全球学术界的影响力。

  希腊汉学中心筹建纪实

  2023年8月30日

  世界汉学家理事会召集人、北京语言大学世界汉学中心主任、汉学与中国学学院院长徐宝锋访问爱奥尼亚大学,并与安德烈亚斯·弗洛罗斯校长初步达成联合建设希腊汉学中心意向。

  2024年1月8日

  签署共建希腊汉学中心合作备忘录

  2024年3月5日

  在世界汉学中心主办的全球文明对话会“中希文明对话:古文明记忆的当代映射”上,徐宝锋教授宣布,北京语言大学与爱奥尼亚大学正式启动共建希腊汉学中心,并同步开展本硕博贯通的汉学与中国学合作办学项目。

  2024年4月22日

  北京语言大学与爱奥尼亚大学在世界汉学中心召开共建希腊汉学中心工作推进会。徐宝锋教授与斯塔夫洛斯·卡茨奥斯教授,埃琳娜·埃弗拉米多副教授共同商讨确定希腊汉学中心的具体工作计划、科研人员配置、教学资源整合以及学术委员会的设置等关键问题,并确立了希腊汉学中心的建设路径与运行机制,以及博硕联合培养项目的培养方案。

  2024年6月19日

  第三十届北京国际图书博览会上,天津出版传媒集团天津古籍出版社正式设立“希腊汉学中心建设专项基金”,并向希腊汉学中心捐赠图书资料支持希腊汉学中心建设运营。

  2024年8月30日

  在世界汉学中心主任徐宝锋与爱奥尼亚大学校长安德烈亚斯·弗洛罗斯会面一周年之际,希腊汉学中心在希腊科孚岛正式启动运营,并同步启动中国哲学与文化本科课程,汉学与中国学硕士、中希双博士学位项目,以及汉学与中国学博士后进站工作。

世界汉学中心.png

  世界汉学中心由北京语言大学与青岛市政府合作共建,中心依托北京语言大学丰富的汉学研究资源,创新校地合作模式,建构学术服务和研究平台,凝聚全球汉学家力量,服务国家文化战略,打造世界汉学家母港与世界汉学“根服务器”。

  世界汉学中心精心打造了全球汉学家信息网络系统,联络沟通了100多个国家、近5000名汉学家和中国问题专家,致力于联络并激活遍布全球的汉学研究与知识资源,打造以汉学家为“思想源”的智库,建立世界各国汉学家和汉学机构间常态化交流机制,形成稳定学术交流模式,逐步建立完善的世界汉学与中国文学、出版、影视、艺术、文博等相关产业的对接机制。中心将通过数据库建设、学术出版、翻译服务、论坛会议、研习研修、智库咨询等方式促进世界范围内的汉学家交流和学术往来互动。

  世界汉学中心致力于促进汉学家与汉学研究学者的学术交流,推动汉学学科发展,培养汉学学术新人才,与汉学家共同建构跨越空间的汉学(中国学)学术共同体。世界汉学中心将依托其深厚的汉学学术资源,持续邀请更多海外优秀汉学大家入驻世界汉学中心从事汉学领域的研究工作。让世界汉学中心成为世界汉学家的学术研究母港,帮助汉学家深刻理解中国道路和中国模式,建设中华文明走向世界的新传播体系。使世界汉学中心成为名副其实的汉学枢纽,推动汉学(中国学)研究中心回归中国,并阔步走向世界。

责任编辑:吴文志