중국어 출판번역의 프로세스 - 왕웨이롄 저, 『소금이 자라는 소리를 들어라』의 기획, 번역 과정을 중심으로

2016年8月末,笔者有幸受到中国官方文化团体"中国文化译研网"的邀请,参加了该团体在北京举办的8天7夜的研讨会项目。该研讨会是中国文化全球化"走出去"的一部分。其主要目的是帮助像南美、东南亚、东欧等华语图书版权出口较少的地区的出版社、翻译家。

2018-02-21
动漫迎新春——欢乐春节·阅读中国”活动在北京举行

2018年2月9日下午14:00,“动漫迎新春——欢乐春节·阅读中国”特别活动在网易北京总部隆重举行。

2018-02-09
Chinese New Year traditions and celebrations

Chinese New Year traditions and celebrations

2018-02-09
“Feliz Año Nuevo Chino” te invita a disfrutar “Imágenes de China”

Para contribuir a que el público dentro y fuera de China entienda mejor la cultura china tradicional, seleccionamos seis documentales relacionados con el festival de primavera y las costumbres populares. Saboreemos todos juntos un poco de China.

2018-02-08
La gira de cinco países de Europa del este del evento “Feliz Año Nuevo Chino” da el puntapié inicial en Bosnia Herzegovina.

Extracto: “Feliz Año Nuevo Chino” debutó este año en Mostar, al sur de Bosnia Herzegovina, el 18 de enero. Intérpretes originarios de Pekín ofrecieron al público una performance rebosante del sabor de la cultura china tradicional.

2018-02-08