北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦一带一路汉学与文化发展

一元复始,万象更新。在2020年新年伊始之际,2020年1月7日,北京语言大学一带一路研究院正式成立并举办首届“”一带一路”汉学与文化发展论坛,同时启动北京高校卓越青年科学家计划“一带一路汉学话语体系研究”项目。来自伊朗、蒙古、马来西亚、丹麦等“一带一路”沿线国家的30国近50名汉学家、近百名国内专家学者莅临参会。

2020-01-07
《阿香游中国》:外国人的中国游记与中国农民画的有机结合

本书描绘了作者本人在以茶、丝绸、陶瓷等为标志的中华之路上的旅途。她做了一个学习中文的明智选择:把法国教育部公布的805个汉字,演变成10个令人神往的故事,帮助读者在阅读故事中愉快地学习中文。

2019-12-05
《外国人巧学汉字》:法国老人用艺术画教你学汉字

这是一本给学习中文的国际友人的书。作者把汉字变成画,用画来描写汉字,形象的画与形象的字结合,架起了外国人学习汉字的便捷桥梁。This is a book especially for everybody who learn Chinese, no matter where from. Chinese words into pictures and using pictures to describe Chinese characters, it sets up a bridge which helps f

2019-12-03
中法合拍纪录片《风筝·风筝》在法播出

纪录片《风筝·风筝》时长66分,它以新中国第一部中外合拍电影——也是新中国第一部彩色儿童故事片《风筝》——播映60年为线索,讲述当年电影拍摄时台前幕后的故事。通过影片中三位小演员60年后的重逢,以及新时代与风筝有关的中法人物故事,回望当年中法两国人民通过电影梦结下的友谊,展示中法两国人民友好往来的感人故事。

2019-11-15
来自“CCTSS - ATLAS中法译者工作坊”的译者心声

为了加强中国与法国文化互译建设,培养对翻译充满热情的年轻译者,切实推动中、法两国的文化交流,中国文化译研网(CCTSS)、法国文学翻译促进会(ATLAS)以及法国驻华使馆共同举办“CCTSS - ATLAS中法译者工作坊”(以下简称“工作坊”),希望通过翻译构架起两国文化互译与交流的桥梁。

2019-11-14