而成“五通”,则必先语言相通,而欲成语通,则必经翻译。可以毫不夸张地说,建设“一带一路”,翻译开路。
中国“欢乐春节”品牌活动已走遍世界各国各地,吸引了大批海外受众关注。近年来中国动漫行业发展迅速,得到全世界动漫市场的认可。中国文化译研网联合网易新闻推出“动漫迎新春——欢乐春节·阅读中国”活动,拟从中国春节的文化内涵开始,以“中国动漫”为主题开展活动,现场展示中国优秀动漫作品。
中国与乌兹别克斯坦同为丝绸之路上的文明古国,两国源远流长的友好交往历史以及古丝路记忆奠定了彼此文化互赏和共鸣的深厚基础
为加强中外文化交流,积极推动中国当代影视作品“走出去”,国家新闻出版广电总局将在全国范围内遴选优秀电影、电视剧、动画片和纪录片进行译制资助,符合条件的影视机构可以向所在省级新闻出版广电局提出申请,并由省局同意盖章后报至总局。
李莎(Lisa Carducci)是加拿大著名的作家、诗人、翻译家和油画艺术家。曾就读于蒙特利尔大学,获文字学与语言学博士学位,先后在加拿大和中国任教,并在中央电视台海外中心任职6年,又于《北京周报》社和《中国与非洲》编辑部任职8年,完成了大量撰稿、翻译等工作,用朴实有趣的文字描述了中国人民的生活变化。
图志