此文摘自北京师范大学文学院姚建彬教授在参加“一带一路”汉学与文化发展论坛期间于“‘一带一路’的汉学基础和文化格局”分论坛上的发言。
代著名翻译家耿昇先生长期致力于法国藏学、敦煌学、丝路研究领域著作的翻译工作,三十余年来,笔耕不辍,翻译出版译著70余部、译文200余篇,此外还有专著、论文、学术综述等成果发表,字数达数千万字以上。
2020年12月初,中国文化译研网(CCTSS)资深会员、罗马尼亚汉学家白罗米(Luminița Bălan)教授翻译的罗马尼亚语版«中华文明的核心价值»(陈来 著)由Integral出版社出版,罗文书名定为«Valorile fundamentale ale civilizatiei chineze»。
史景迁笔下的芮沃寿:耽于美,沉浸于佛,痴迷于汉学
近日中国文化译研网(CCTSS)与拉沙德·卡里莫夫(Rashad S.Karimov)进行了一次线上对话,了解他与中国结缘的点点滴滴,聆听他的阿中语言文化交流故事,进一步走进了阿塞拜疆人眼中的中国。
图志