一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
出版人谈全民阅读:“读屏时代”,人们同样爱经典

“4·23”世界读书日前后,阅读总会成为热点问题。网友们普遍关心,经典著作的生命力在今天是否依然旺盛?很多经典产生时的语境与当下已大不相同。如何才能让大众更容易接近经典、理解经典?

2019-04-25
《中国与拉丁美洲和加勒比国家关系史》(西班牙文版)将合作出版

​4月17日下午,中国驻阿根廷大使馆文化参赞甘萍应布宜诺斯艾利斯大学出版社社长冈萨雷斯· 阿尔瓦雷斯的邀请,到访该出版社大楼,见证了该社与中国社会科学出版社合作出版《中国与拉丁美洲和加勒比国家关系史》一书西班牙文版的签约仪式。

2019-04-25
Forums explore ways to fuse audiovisual culture with technology

Two international forums on audiovisual exchanges and cultural heritage protection were held in Beijing on April 15 during the 9th Beijing International Film Festival to strengthen the exchanges between Chinese and foreign film and television professional

2019-04-25
译研人物 | 哈赛宁:翻译中国作品从了解作家的家乡开始

我在翻译作品前,要先了解作家的家乡,需要花费很长时间去了解作家的生活环境。

2019-04-25
伊朗中国图书中心成立

伊朗中国图书中心成立暨中国主题图书展销周揭幕仪式当地时间24日在德黑兰大学举办。

2019-04-25
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 527
    • 528
    • 529
    • 530
    • 531
    • 532
    • 533
    • ...
    • 1362
    • 1363
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6