一句话点评
提交
在线时间:09:00 -18:00
全国免长途电话:
010-82300038
首页
Home
译研库
Database
项目库
作品库
人才库
机构库
资讯头条
Headlines
译研社区
Community
资料分享
Sharing
品牌活动
Activity
互译合作
Cooperation
登录
注册
English
Version
人才库
专委会
类型
全部
译者
作家
汉学家
评论人
出版人
影视译制专家
海外出版社
拼音
全部
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
排序
默认
浏览最多
点赞最多
时间最新
国家
全部
阿尔巴尼亚
阿尔及利亚
阿富汗
阿根廷
阿联酋
阿塞拜疆
埃及
埃塞俄比亚
爱尔兰
爱沙尼亚
奥地利
澳大利亚
巴基斯坦
巴西
白俄罗斯
保加利亚
北马其顿
贝宁
比利时
冰岛
波黑
波兰
博茨瓦纳
不丹
布隆迪
丹麦
德国
俄罗斯
法国
菲律宾
芬兰
刚果(布)
刚果(金)
哥伦比亚
哥斯达黎加
格林纳达
格鲁吉亚
古巴
哈萨克斯坦
韩国
荷兰
黑山
吉尔吉斯斯坦
几内亚
加拿大
柬埔寨
捷克
津巴布韦
科摩罗
科特迪瓦
克罗地亚
肯尼亚
拉脱维亚
莱索托
老挝
黎巴嫩
利比亚
立陶宛
卢森堡
罗马尼亚
马尔代夫
马拉维
马来西亚
毛里求斯
美国
蒙古国
孟加拉国
秘鲁
缅甸
摩尔多瓦
摩洛哥
墨西哥
南非
尼泊尔
尼日利亚
挪威
葡萄牙
日本
瑞典
瑞士
塞尔维亚
塞拉利昂
塞内加尔
塞舌尔
沙特阿拉伯
斯里兰卡
斯洛伐克
斯洛文尼亚
苏丹
索马里
塔吉克斯坦
泰国
坦桑尼亚
突尼斯
土耳其
委内瑞拉
乌克兰
乌拉圭
乌兹别克斯坦
西班牙
希腊
新加坡
新西兰
匈牙利
叙利亚
亚美尼亚
伊拉克
伊朗
以色列
意大利
印度
印度尼西亚
英国
约旦
越南
赞比亚
智利
中国
筛查
汉学家
Hassanein Fahmy Huss
埃及翻译家、汉学家。鲁迅、莫言国际研究会理事。上海外国语大学《阿拉伯学研究》刊物国际顾问委员会委员,上海外国语大学阿拉伯学研究中心特邀研究员。被录入北京外国语大学“海外汉学研究中心”数据库海外中国学家名录。 翻译介绍了20多部中文图书。其中突出的有莫言《红高粱家族》,余华《许三观卖血记》、《余华短篇小说选》,刘震云《手机》,宋岘《中国阿拉伯文化交流史话》、《中国当代女作家作品选》、《中国饮食文化》、《中国改革新征程》等译著。
埃及
0
3426
关注
消息
译者
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)是享誉阿拉伯文学界的埃及汉学家、翻译家。1977年,阿齐兹考入艾因夏姆斯大学攻读中文专业,次年前往中国留学。1982年,结束学业和兵役的阿齐兹开始从事汉学研究、教学及翻译工作,现任爱资哈尔大学中文系主任教授。曾译著《日出》《茶馆》《中国思想发展史》《李肇星诗选》《二十世纪中国文学》《田汉剧作选》《沈从文小说选》等。
埃及
0
8502
关注
消息
译者
Mohamed Walid Hassan Youssry AbdElhalim
穆罕默德·瓦利德·哈桑·尤思利·阿卜杜勒哈利姆(埃及)Eko Sound Egypt的制作经理和译制总监
埃及
1
3776
关注
消息
译者
Haidy Magdi Elsayed
海迪·马吉迪·赛义德(埃及)央视阿拉伯语频道翻译、解说和配音。
埃及
0
3742
关注
消息
汉学家
Nahed Abdulla Ebrahim Hefny
艾因夏姆斯大学语言学院中文系教授。
埃及
0
4219
关注
消息
影视译制专家
Ashraf Hamed
GBtimes(埃及)CEO,该公司已经同国际台合作译制了《媳妇的美好时代》《金太狼的幸福生活》《夫妻那些事》《咱们结婚吧》等多部中国电视剧,在埃及播出并取得了很好的收视率。
埃及
0
3120
关注
消息
译者
Ahemed Mira
埃及
0
5858
关注
消息
影视译制专家
Ehab Hanafy
振动制片公司董事会主席,环球时代埃及分公司董事会成员。作曲家,曾创作多首阿语歌曲,并为阿语电视剧及故事片制作原声。振动制片公司是一家有30年以上历史的影视后期公司,参与过诸多优秀阿语电视剧及故事片的制作(包括一部拉巴特国际电影节2013年最佳影片获奖作品),自2012年起同中国国际广播电台合作,制作了14档阿语每日广播节目;经手的配音译制及后期处理内容超过一千小时,曾负责第一部于埃及播出的中国电视剧的译制,并因此获得中国驻埃及大使馆授予的“优秀配音译制奖”。
埃及
0
3104
关注
消息
出版人
Rasha Kamal
艾因夏姆斯大学语言学院中文系副教授、博士。与其姐姐共同翻译了《中国回族历史文化简史》《邓小平画传》《中国伊斯兰百科全书》《中国巨变》《壮美新疆》《往事新疆》《安魂》《中国伊斯兰教史》《书法》教材等作品。精通汉语、英语、德语。在中阿、英阿翻译领域累积了丰厚经验,并在中埃国事活动中任首席翻译。
埃及
0
3118
关注
消息
译者
Magda Sofy Mohamed Bakkar
翻译家,翻译与研究中篇小说《远去的白帆》,研究田汉 - 中国现代戏剧运动的先驱及其名作《文成公主》的阿译。1994-2016 年从事汉语教学,研究领域包括:汉阿对偶对比研究;汉阿夸张对比;中国和埃及的地方文化;试论佛教、道教文化和伊斯兰教文化分别对汉语和阿拉伯语的影响;中国近十年来广告语言特点;汉、阿语言的国俗语义浅析;汉语和阿语色彩词在宗教遗产中和民间遗产中的含义等。
埃及
0
2761
关注
消息
«
1
2
3
4
5
6
»
新入网会员
牛望道(Gustavo Sabino V
阿根廷
牛望道(Gustavo Sabino Vaca Narvaja),阿根廷政治学家、外交官,曾任阿根廷驻华大使、阿根廷参议院国际关系司司长,目前是阿根廷拉努斯国立大学(UNLA)中阿合作与联系项目负责人。
李丽(Ljiljana Stevic)
波黑
李丽(Ljiljana Stevic)波黑汉学家,巴尼亚卢卡大学汉学系系主任、巴尼亚卢卡大学孔子学院院长。从中国毕业之后,李丽(Ljiljana Stevic )一直从事中国问题研究,已成为巴尔干地区活跃的中国问题专家,曾多次参加国际学术会议,并在学术期刊上发表有关中国问题的研究,其主要论文有《具有中国特色的软实力——智库与孔子学院》《中国文化软实力:波黑案例研究》《中国传统文化作为公共外交》等。
瓦利德(Walid Abdallah)
突尼斯
曾担任孔子学院阿拉伯语网站兼职翻译,原央视阿拉伯语翻译。
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)
埃及
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)是享誉阿拉伯文学界的埃及汉学家、翻译家。1977年,阿齐兹考入艾因夏姆斯大学攻读中文专业,次年前往中国留学。1982年,结束学业和兵役的阿齐兹开始从事汉学研究、教学及翻译工作,现任爱资哈尔大学中文系主任教授。曾译著《日出》《茶馆》《中国思想发展史》《李肇星诗选》《二十世纪中国文学》《田汉剧作选》《沈从文小说选》等。
François Godement(顾德明)
法国
1968 年在巴黎高等师范学院学习,1970年-1971年在国立东方语言学院学习,1973-1974年在台湾大学学习,1977年获得中国经济社会史博士学位。1991年在法国社会科学高等研究院获得特许任教资格。1985年至2005年,顾德明为法国东方语言文化学院的教授,并在法国国际关系研究所创立了亚洲中心,并任战略主任。1995年,顾德明与同事联合创办了亚太安全合作理事会的欧洲委员会,至2008年任主席。
榜单
MORE
1
蒙古最受欢迎的十位中国作家
×
请您留言
发送
×
请您留言
发送