多部中国影片亮相圣塞巴斯蒂安电影节

2019-10-09 消息来源:新华网     原作者:谢宇智

9月28日,在西班牙海滨小城圣塞巴斯蒂安举行的第67届圣塞巴斯蒂安国际电影节上,《拉姆与嘎贝》等多部中国影片亮相,赢得观众好评。


  中国导演松太加执导的藏语影片《拉姆与嘎贝》22日首映,是参与角逐今年金贝壳大奖的影片之一。影片讲述了两名相爱的藏族男女因办理结婚证引发的一系列故事,并以普通人的情感纠葛为出发点,对家庭、社会、伦理观念等命题进行了深刻探讨。一些观众表示,影片“描绘了藏族青年真实的生活”,其表现的情感“超越了民族和国界”。


  在展映其他各大电影节获奖影片的“珍珠”单元,王小帅执导的《地久天长》再次大放光彩。“非常精彩的故事,非常好的演绎,人物形象鲜明,我尤其喜欢影片里展现出的时代变迁。”一名观众观影后说。《地久天长》27日起全面登陆西班牙院线。


  此外,刁亦男新作《南方车站的聚会》在圣塞巴斯蒂安入选了“创新电影奖”单元,其独特的影像风格获得不少观众的青睐。“经典回顾”单元放映的田壮壮导演的《盗马贼》,则让当地观众得以首度接触到这部拍摄于上世纪八十年代的经典之作。


  本次电影节还推出了“中国戏剧电影”特别单元,展映了由上海艺术电影联盟代表团带来的5部戏剧影片,包括昆曲影片《景阳钟》、沪剧影片《挑山女人》、京剧影片《曹操与杨修》以及越剧影片《西厢记》和《白蛇传》。


  随团到访的上海昆剧团党总支副书记武鹏说:“欧洲观众对中国戏曲的了解有限。但在映后观众交流环节,我们惊讶地发现西班牙观众看进去、看懂了,能提出专业的问题。”主演《白蛇传》的越剧表演艺术家金静说:“欧洲观众会在观看之前做很多功课,理解内容没有问题。”


  上海艺术电影联盟代表团团长吴孝明认为,此次与圣塞巴斯蒂安电影节的合作是一次文化传播方面的探索。


  圣塞巴斯蒂安国际电影节创办于1953年,为国际A类电影节。为期9天的本届电影节28日结束。


责任编辑:罗雨静

最新要闻

  • “2019年中蒙联合书展”系列活动获中外多家媒体报道

    由中国国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网(CCTSS)协办的为期4天的“2019年中蒙联合图书展”系列活动已于9月13日在蒙古国乌兰巴托圆满落幕。期间系列活动得到了新华社、人民日报、中央广播电视总台、中国文化网、中国出版传媒网、蒙古国家公共广播电视台、蒙古国TV9、蒙古国TV25电视台、真理报等10余家中蒙媒体报道。

  • 新中国70周年华诞暨中蒙建交70周年,蒙古汉学家、译者送祝福

    值新中国成立70周年暨中蒙建交70周年之际,蒙古国汉学家、翻译家其米德策耶、钢巴特尔、宝利德·巴特尔、额格希格、浩巴特尔夫、温德华、耶森铁木尔、朝伦爱登、奥其尔,以及蒙古国家电视台领导小组组长满都呼、蒙古国家电视台前台长米格尔,在中国文化译研网(CCTSS)赴蒙古国调研期间,通过镜头介绍中蒙文化互译传播成果,同时向中国、中国人民致以诚挚祝福。

  • 蒙古国中国图书出版风向标:蒙古国出版社中国文化传播力TOP10火力全开

    蒙古国的中国文化传播情况前线报道尽在这里!

  • 蒙古国中国图书出版风向标:最受热议的10部中国作品看这里!

    2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。中国文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的中国作家、作品传播情况,为中国图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。

  • 蒙古国中国图书出版风向标:最受欢迎的10位中国作家是谁?

    2019年亚洲文明大会上,习近平主席提出了关于“亚洲经典互译”的号召,恰逢中蒙建交70周年,“中蒙互译”的新风便吹遍中蒙两国文化界。中国文化译研网(CCTSS)近日赴蒙古国走访多位汉学家、翻译家以及多家出版机构进行深度调研,了解到了大量蒙古国的中国作家、作品传播情况,为中国图书“走出去”、走进蒙古国指明了方向。