英国社会科学院院士马丁·阿尔布劳:中国防疫措施为世界树立榜样

英国社会科学院院士、知名社会学家马丁·阿尔布劳近日在接受央视总台记者专访时表示,中国采取的措施为世界各国树立了榜样。

2020-03-17
沈如风:翻译是不断与作者交流学习的工作

出生于英国的沈如风从小便与中国文化结缘。他认为翻译中国文学作品是一个用时间不断打磨的过程,并且翻译工作也带给他很多新的挑战,让他不断进步。 近年来,英国读者对中国图书愈加感兴趣。在沈如风看来,这种情况出现的主要原因是他们对目前中国发展现状的关注度逐渐提高。他认为,中国图书使得中国与英国之间的互动和联系有所增加。

2020-03-03
JACK HARGREAVES: TRANSLATION IS A COMPLEX CRAFT TO HONE

Today, thousands of sinologists are active in their special expertise in relation to Chinese culture, promoting the mutual understanding and recognition of western countries, and even the world. We put our eyes on 21 sinologists, discovering their persona

2020-03-03
柯文思:中国故事是值得全世界纪录片工作者挖掘的金矿

柯文思(Malcolm Clarke),生于英国,现居加拿大。知名导演、制片人和编剧,从事纪录片和剧情片创作40余年,拍摄足迹遍布全世界80多个国家,作品多次获得国际电影节大奖,包括4次奥斯卡提名、2座奥斯卡奖、16座艾美奖、5座有线电视杰出奖等。目前柯文思刚完成了一部探讨中美关系未来的纪录电影《善良的天使》,并将工作重心全部转到中国,开始专注于中国内容的影像创作(包括纪录片和剧情片)。   2018年9月,纪录片导演、奥斯卡奖获得者柯文思出席“记录美好时代”融媒体传播活动启动仪式,并接受人民日报的采

2020-03-03
专题策划 | 英国青年翻译家大卫:帮助中国人讲出他们的故事

对于为西方人,中国一直作为魅力的一个来源。我们可以看到,18世纪的“中国风”(Chinoiserie)时尚让当时的人们感受到了东方魅力。但“中国风”的艺术只是在模拟中国的风格。因此,我认为我们对中国的印象不一定是客观的,而是受爱德华·萨义德所讲的东方学或者东方主义的影响。这个现象最突出的例子大概是萨克斯·儒默。他创作的傅满洲的系列小说将中国人描绘成阴毒而狡猾的形象。还有一些英国作者也描述了中国,比如J.G.巴尔德创作的《太阳帝国》(EmpireoftheSun),基于他在上海公共租界日本侵略时期的经历。归

2020-03-03