• 译者

    Jalal El Hakmaoui

    生于1965年。摩洛哥诗人、翻译家、电影评论家和独立记者。摩洛哥2M电视台的顾问,阿加迪尔纪录片电影节顾问,摩洛哥“文学译者之家”主管,也是摩洛哥第一个国际诗歌网站(www.electronlibre.ma)的负责人。他在摩洛哥、法国、布鲁塞尔等地出版有诗集:《单身证书》《去趟电影院吧》《没对艾尔•帕西诺说的话》《完美日子》,散文集:《柏林随笔》《摩洛哥当代文化随笔》(合著)。他译有威廉·克里夫《文选》,弗朗索瓦丝·拉朗德《他从北方来》,让-吕克·沃迪耶《五张脸》,欧仁·萨维茨卡亚《页岩芯》,洛朗·加什帕尔《绝对的土地》,爱德华·格利桑的《黑盐》,及爱伦·金斯伯格、埃德蒙·雅贝斯、努诺·茹迪塞
    摩洛哥 0 3772
  • 影视译制专家

    Zouheir Zrioui

    摩洛哥电视台2M台节目策划和节目总监,有30年的电视行业从业经验。2M台于1988年开办,有电视卫星及无线卫星频道。可通过Hotbird卫星和Nilesat卫星免费收看,频道播放范围覆盖摩洛哥所有地区。同时,该频道也可在互联网上播出,提供阿拉伯语和法语版本。
    摩洛哥 0 5177
  • 作家

    穆罕默徳・苏克里

    苏克里(1932-2003),出生于摩洛哥北部里夫地区的一个贫寒农家。自幼随父母逃荒到丹吉尔市,后迁徙到特土安,以后又流亡到阿尔及利亚西北部的奥兰,后来又回到丹吉尔。在长期沛流离的贫困生涯中,他事实上是一个城市的流浪儿,抬过垃圾,讨过饭,卖过菜,卖过报过皮鞋,在砖场和农场卖过苦力,在海港做过搬运工,并在咖啡店和夜总会当过伙计。20岁时才开始上学识字。1966年发表短篇小说《岸边暴行》,获得好评。1972年开始创作自传体长篇小说《光面包》,先后被译成法、英、西班牙文出版,受到广泛关注,以后又多次用阿拉伯文出版,引起文坛争议。代表作还有短篇小说集《伙伴》、《攻瑰花的情痴》,长篇小说《肉市场》,剧本
    摩洛哥 0 2391
  • 作家

    塔希尔・本・杰伦

    本・杰伦(1944- ),生于非斯城,曾从事新闻工作,是社会精神学博士。他创作作品二十余部,主要有诗集《太阳的创伤》(1972)、《骆驼的话》(1974)、《不为记忆所知》(1980)等,小说《哈鲁达》(1973)、《疯子莫哈,哲人莫哈》(1978)、《大众作家》(1983)、《沙漠的孩子》(1985)、《一个男人的毁灭》(1994)、《错误之夜》(1997)、《向我女儿解说种族主义》(1998)等。其作品主人公多是下层社会中的小人物,诸如移民、工人、妓女、普通知识分子等。
    摩洛哥 0 2321
新入网会员