一句话点评
提交
在线时间:09:00 -18:00
全国免长途电话:
010-82300038
首页
Home
译研库
Database
项目库
作品库
人才库
机构库
资讯头条
Headlines
译研社区
Community
资料分享
Sharing
品牌活动
Activity
互译合作
Cooperation
登录
注册
English
Version
人才库
专委会
类型
全部
译者
作家
汉学家
评论人
出版人
影视译制专家
海外出版社
拼音
全部
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
排序
默认
浏览最多
点赞最多
时间最新
国家
全部
阿尔巴尼亚
阿尔及利亚
阿富汗
阿根廷
阿联酋
阿塞拜疆
埃及
埃塞俄比亚
爱尔兰
爱沙尼亚
奥地利
澳大利亚
巴基斯坦
巴西
白俄罗斯
保加利亚
北马其顿
贝宁
比利时
冰岛
波黑
波兰
博茨瓦纳
不丹
布隆迪
丹麦
德国
俄罗斯
法国
菲律宾
芬兰
刚果(布)
刚果(金)
哥伦比亚
哥斯达黎加
格林纳达
格鲁吉亚
古巴
哈萨克斯坦
韩国
荷兰
黑山
吉尔吉斯斯坦
几内亚
加拿大
柬埔寨
捷克
津巴布韦
科摩罗
科特迪瓦
克罗地亚
肯尼亚
拉脱维亚
莱索托
老挝
黎巴嫩
利比亚
立陶宛
卢森堡
罗马尼亚
马尔代夫
马拉维
马来西亚
毛里求斯
美国
蒙古国
孟加拉国
秘鲁
缅甸
摩尔多瓦
摩洛哥
墨西哥
南非
尼泊尔
尼日利亚
挪威
葡萄牙
日本
瑞典
瑞士
塞尔维亚
塞拉利昂
塞内加尔
塞舌尔
沙特阿拉伯
斯里兰卡
斯洛伐克
斯洛文尼亚
苏丹
索马里
塔吉克斯坦
泰国
坦桑尼亚
突尼斯
土耳其
委内瑞拉
乌克兰
乌拉圭
乌兹别克斯坦
西班牙
希腊
新加坡
新西兰
匈牙利
叙利亚
亚美尼亚
伊拉克
伊朗
以色列
意大利
印度
印度尼西亚
英国
约旦
越南
赞比亚
智利
中国
筛查
评论人
Yoshiaki Hishinuma
翻译家,从事中国现代戏剧、现代文学翻译工作。原日本笔会理事,现任日本日中演剧交流话剧人社事务局长、国际剧协日本中心理事,曾获日本"汤浅芳子奖 "。翻译过莫言、邓友梅的小说,过士行、孟冰等人的戏剧以及中国传统戏曲《牡丹亭》等。
日本
0
3787
关注
消息
影视译制专家
神部明世
合同会社玉兔工作室代表,2008 年- 至今从事影视字幕中日翻译;2013年- 至今 《东京・中国电影周》翻译负责人。翻译了多部中国影视剧,包括《兰陵王》,《旋风少女》,《何以笙箫默》,《女医明妃传》,《武神赵子龙》等。电影包括《龙门飞甲》,《太极》,《王之盛宴》,《智取虎威山》,《九层妖搭》,《七月与安生》等。
日本
0
3291
关注
消息
影视译制专家
Seio Nakajima
早稻田大学亚太地区研究学部副教授、副院长。研究中国合拍电影市场和历史,已建立了超过2000 部中国合拍电影的数据库,将贾樟柯的电影带到日本。近期他发表的文章有《当代中国电影领域的起源、结构及转换:全球联动和国民映射》(全球媒体与传播,2016 年)。
日本
0
2960
关注
消息
汉学家
阿部亘
日本翻译家,中山大学特聘研究员。阿部亘博士,毕业于早稻田大学,专攻中国思想和文学。主要研究对象为明代思想家、文艺评论家李贽。李贽关注同时代的戏曲,受其影响,阿部博士亦对中国戏曲产生了兴趣,并撰有现代昆曲方面的论文。在翻译方面,曾翻译出版丁学良的《辩论“中国模式”》,曾参加朱熹语录《朱子语类》的日文译注项目。此外,著有多篇中国明代思想、阳明学等方面的论文翻译。
日本
0
3478
关注
消息
译者
栾殿武
武藏野大学教授、孔子学院院长
日本
0
3615
关注
消息
译者
Iizuka Yutori
日本汉学家,1954年生于北海道札幌。1982年,东京都立大学研究院博士课程毕业。现任日本中央大学文学部教授。中国现当代文学、戏剧研究家、翻译家。2011年获中华图书特殊贡献奖,主要论著有《中国的“新剧”与日本》《中国当代作家的探索》《中国当代话剧与日本》等。
日本
0
2642
关注
消息
出版人
山田真史
山田真史,1960年生。1983年毕业于庆应大学文学部东洋史专业。同年参加(株)东方书店工作。历任课长、总务部部长、取缔役(董事)、常务取缔役后,于2002年升任代表取缔役社长,并任日本销售中文书刊的同业组织“中国书籍恳话会”的干事长。2007年被聘为“中国图书对外推广计划”的外国专家顾问。
日本
0
2947
关注
消息
出版人
Satoshi Miyoshi
三好敏(Satoshi Miyoshi),日本出版家,日本亚东书店店长。长期致力于日中友好和中国图书在日本的普及推广。他创立的亚东书店,长年坚持经销中国主题图书、杂志,累计推广销售中国杂志1800万册、中国主题图书5万余册,对日本民众了解、认知中国起到积极作用。
日本
0
3088
关注
消息
汉学家
石川忠久
1955年毕业于东京大学中国文学系,1962年同大学博士中退;《汉诗的解释与鉴赏事典》1979、旺文社《唐诗选校注》1989、东方书店《中国的名诗鉴赏3古诗》1993、明治书院《新译汉文大系——诗经》全3卷、1997~2000,明治书院《新书汉文大系——诗经》福本郁子编
日本
0
2538
关注
消息
汉学家
饭塚容
译著:《鲁迅日记Ⅰ》、《鲁迅日记Ⅱ》、《鲁迅日记Ⅲ》;高行健《母亲》、《灵山》、《车站》、《野人》、《一个人的圣经》、《周末四重奏》;余华《活着》;铁凝《大浴女》、《伊丽娜的帽子》;曹禺《原野》、《雷雨》;苏童《碧奴》;李六乙《非常麻将》;田沁鑫《生死场》;李冯《另一个孙悟空》;张辛欣《在同一地平线上》、 凌叔华《搬家》;洪深《狗眼》等。
日本
0
2870
关注
消息
«
1
2
3
4
5
»
新入网会员
牛望道(Gustavo Sabino V
阿根廷
牛望道(Gustavo Sabino Vaca Narvaja),阿根廷政治学家、外交官,曾任阿根廷驻华大使、阿根廷参议院国际关系司司长,目前是阿根廷拉努斯国立大学(UNLA)中阿合作与联系项目负责人。
李丽(Ljiljana Stevic)
波黑
李丽(Ljiljana Stevic)波黑汉学家,巴尼亚卢卡大学汉学系系主任、巴尼亚卢卡大学孔子学院院长。从中国毕业之后,李丽(Ljiljana Stevic )一直从事中国问题研究,已成为巴尔干地区活跃的中国问题专家,曾多次参加国际学术会议,并在学术期刊上发表有关中国问题的研究,其主要论文有《具有中国特色的软实力——智库与孔子学院》《中国文化软实力:波黑案例研究》《中国传统文化作为公共外交》等。
瓦利德(Walid Abdallah)
突尼斯
曾担任孔子学院阿拉伯语网站兼职翻译,原央视阿拉伯语翻译。
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)
埃及
阿卜杜勒·阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi)是享誉阿拉伯文学界的埃及汉学家、翻译家。1977年,阿齐兹考入艾因夏姆斯大学攻读中文专业,次年前往中国留学。1982年,结束学业和兵役的阿齐兹开始从事汉学研究、教学及翻译工作,现任爱资哈尔大学中文系主任教授。曾译著《日出》《茶馆》《中国思想发展史》《李肇星诗选》《二十世纪中国文学》《田汉剧作选》《沈从文小说选》等。
François Godement(顾德明)
法国
1968 年在巴黎高等师范学院学习,1970年-1971年在国立东方语言学院学习,1973-1974年在台湾大学学习,1977年获得中国经济社会史博士学位。1991年在法国社会科学高等研究院获得特许任教资格。1985年至2005年,顾德明为法国东方语言文化学院的教授,并在法国国际关系研究所创立了亚洲中心,并任战略主任。1995年,顾德明与同事联合创办了亚太安全合作理事会的欧洲委员会,至2008年任主席。
榜单
MORE
1
蒙古最受欢迎的十位中国作家
×
请您留言
发送
×
请您留言
发送