• 汉学家

    周泳杉

    周泳杉老師,出生於台灣台北縣,台灣陽明大學研究所畢業。曾任廬江中華文化教育中心副主任並擔任主講講師,台灣財團法人桃園縣至善教育事務基金會講師。周泳杉老師自擔任安徽省廬江中華文化教育中心主講講師與中心副主任以後,專注於中華倫理道德教育的師資培訓,同時積極配合廬江湯池鎮黨委和鎮政府,參與建構和諧湯池的各項倫理道德教育活動。主講課程生動活潑,長年投注心力於環境保護課程和健康飲食教學演講,受益者無數。周泳杉老師將推廣中華傳統文化當作此生的志願。周老師曾經從事生物化學研究工作多年,非常關注人類健康與環境保護問題,近年來在中國、馬來西亞、印度尼西亞等國家地區主講的「新世紀健康飲食」使人耳目一新,發人省思,
    马来西亚 0 73
  • 作家

    Einar Már Guðmundsson

    作为在世界文坛上首屈一指的冰岛作家,埃纳尔·茂尔·古德蒙德松的小说《宇宙天使》被翻拍成电影(中文译作《太虚天使》)。近年来,埃纳尔转入了对历史精神的勾勒和写作,这在《酷暑天》(Hundadagar)等作品中即可见一斑。
    冰岛 0 108
  • 作家

    Svava Jakobdóttir

    斯瓦瓦·雅各布斯多蒂尔作为在上世纪六七十年代在冰岛兴起的杰出女性作家,作品从性别的角度观察冰岛社会,并用崭新的叙事手法表现冰岛人的崭新感情结构。
    冰岛 0 83
  • 译者

    廖建裕

    一九四一年出生于印度尼西亚。一九五八年来新加坡定居,翌年入南洋大学,初念中文系,后转入历史系。廖建裕 (Suryadinata Leo)一九六二年毕业获文学士学位。在南洋大学求学时期,干劲十足,常在《星洲日报》、《南洋商报》及《南方晚报》副刊发表文章译作,此外也以马来文写作,常用笔名有谷衣、椰人等。在南洋大学期间已出版八本著作,介绍马来亚文学和印度尼西亚文学,对当时新加坡的马来语文和文学有一定的贡献和影响。南洋大学毕业后,进入印度尼西亚大学攻读印度尼西亚史,于一九六五年获荣誉学位。后赴澳大利亚莫纳石大学研究东南亚史,于一九七零年获硕士学位,论文是:"The Three Major Stream
    新加坡 0 117
  • 译者

    许培堆

    Alfredo Pimentel Co 许培堆 is the foremost Sinologist in the Philippines. He was the founding president of the Philosophy Circle of the Philippines. In 2008 he was the only Asian scholar so far to deliver a plenary lecture at the Conférence Mondiale des Institutions Universitaires Catholiques de Philos
    菲律宾 0 94
  • 译者

    Rolf Melheim

    罗尔夫·梅尔海姆,奥斯陆实验体育馆的前任校长。他于1976年第一次访问中国,此后多次访问中国 - 其中包括作为挪威旅游团导游。在2005年至2010年期间,他是奥斯陆Elvebakken高中的中文老师。他还在奥斯陆大学任教。他在奥斯陆教授汉语,作为挪威汉语教学第一人,编写了挪威本土化中文教材《中文》系列教材。
    挪威 0 80
  • 译者

    Jyrki Kallio

    高玉麒,芬兰汉学家、芬兰国际问题研究所的高级研究员、芬兰民间团体中芬友好协会会长。高玉麒在进入二十一世纪的十多年时间里,相继翻译并出版了芬兰语版的《古文观止》、《论语》等中国文言文作品。
    芬兰 0 84
  • 作家

    马哈姆德·台木尔

    台木尔(1894-1973),是埃及近现代文学中最重要的作家之一,是20世纪20-30年代兴起的埃及现代化文学流派主要代表人物。一生创作长篇小说10部、短篇小说20余部,并有多部剧作和大量的散文、游记、文学评论、语言研究等著作。
    埃及 0 86
  • 译者

    Salome Ciskarishvili

    格鲁吉亚青年教师,博士 ,教授中国文化、中国宗教等内容的课程 ,并编纂了一本《中国文化》。
    格鲁吉亚 0 81
  • 译者

    Zura Mamniashvili

    格鲁吉亚青年教师,第比利斯外语学院社会教学系的第一批毕业生之一 ,目前在 中国做研究与翻译工作 ,包括 :汉语语音方面的研究、格鲁吉亚成语的翻译(格译汉) 、《孙子兵法》(汉译格) 等。
    格鲁吉亚 0 105