赵彦春论译:国学经典英译的时代要求

国学经典之于中华民族的重要性自不必多言,它塑造了民族性格和民族魂,是华夏民族的文化基因。国学经典翻译则关乎中华民族在世界文明中的文化品位。

2016-10-12
《湄公河行动》震撼世界,主流价值成就主流电影

《湄公河行动》改编自震惊世界的“10.5湄公河跨国大案”,从题材背景可以看出,《湄公河行动》的主旋律色彩比较重,主演也只是老腊肉张涵予与小鲜肉彭于晏的搭配,所以在正式上映之前,业内对本片的票房并不看好。不过,上映以来,《湄公河行动》一路低开高走,稳坐票房冠军。

2016-10-10
汉学文化理论:一个有待开发的学术领域

21世纪的中国,呈现出两股强劲的学术新潮:一是文化理论研究,二是国际汉学研究。由于汉学在整个西方学科体系中的边缘位置,主流的文化理论家并不会真正关注汉学对他们究竟有什么意味。然而,实际上,汉学具有丰富的文化理论蕴藏。

2016-10-10
翻译的傲慢与偏见在这一版齐了

译者自称“研究型”译法,批评此前33个译本都很糟。有业内人士直言,炮制话题制造争议,已成屡试不爽的促销。一次次风波提醒我们反思,市场究竟出了什么问题?

2016-10-09
中国传统佳节——重阳节(双语)

重阳节,又称重九节、晒秋节、“踏秋”,是中国的传统节日之一。重阳节的庆祝活动多彩浪漫,一般包括出游赏秋、登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等。重阳节的时间为每年农历九月初九日,它与除夕、清明节、中元节三节统称中国传统四大祭祖节日。

2016-10-09