语种
  • 图书翻译

    ¥60000.00哲学类图书《礼记》招募英文母语译者

    从春秋末期开始,中国社会进入了一个大转折的时代,周天子的地位逐渐式微,自下而上的变革时有发生。西周以来作为社会基础的宗法制社会结构出现了松动,并逐渐呈现出分化解体的趋势。社会结构领域的变化带动了意识形态的革新,原有的宗法制度规约之下的关乎人性的一些原初的欲望开始被释放出来,并逐渐从无意识状态过渡为现实意识的主导。以宗法制为基础的社会结构的变动带来的不只是政治上的震荡,在更深层次上是一种价值观念的变革。这种由“礼崩乐坏”所引起的价值观念的变革促进了儒家伦理哲学意识的勃兴,而且这种哲学意识的勃兴从一开始就是诗性的。与西方古典哲学偏重理论化、逻辑化和体系化的倾向相比,儒家伦理哲学在表述方式、内容与内在精神的构成方面,更多呈现出诗性的气质与禀性。诗性智慧是儒家伦理哲学的重要根基,其内涵与功能是十分特殊的,它铸造了儒家以直觉为基础的感性超越精神,形成了儒家特殊的价值内涵和人文智慧,催生了儒家独特的以
    试译截止日:2019-11-22 语种:汉语英语
  • 图书翻译

    ¥578.00《整个宇宙在和我说话》样章罗马尼亚语翻译项目译者招募

    翻译文字量:1925字翻译截止日期:2019年3月18日翻译费用:300-500元/千字译者要求:1. 中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;2. 母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-03-18 语种:汉语罗马尼亚语
  • 图书翻译

    ¥514.00《我的遥远的清平湾》样章阿拉伯语翻译项目译者招募

    翻译文字量:1712字翻译截止日期:2019年3月18日翻译费用:300-500元/千字译者要求:1、中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;2、母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-03-18 语种:汉语阿拉伯语
  • 图书翻译

    ¥574.00《小鲍庄》样章法语翻译项目译者招募

    翻译文字量:1913字翻译截止日期:2019年3月18日翻译费用:300-500元/千字译者要求:1. 中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;2. 母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-03-18 语种:汉语法语
  • 图书翻译

    ¥529.00《虚构》样章德语翻译项目译者招募

    翻译文字量:1764字翻译截止日期:2019年1月23日翻译费用:300-500元/千字译者要求:1. 中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;2. 母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-01-23 语种:汉语德语
  • 图书翻译

    ¥218.00《纪念我的朋友金枝》样章匈牙利语翻译项目译者招募

    翻译文字量:725字翻译截止日期:2019年1月4日翻译费用:300-500元/千字译者要求:中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-01-04 语种:汉语匈牙利语
  • 图书翻译

    ¥290.00《奔跑的月光》样章西班牙语翻译项目译者招募

    翻译文字量:965字翻译截止日期:2019年1月4日翻译费用:300-500元/千字译者要求:1. 中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;2. 母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-01-04 语种:汉语西班牙语
  • 图书翻译

    ¥274.00《灵与肉》样章泰语翻译项目译者招募

    翻译文字量:914字翻译截止日期:2019年1月3日翻译费用:300-500元/千字译者要求:中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-01-03 语种:汉语泰语
  • 图书翻译

    ¥484.00《离歌》样章罗马尼亚语翻译项目译者招募

    翻译文字量:1612字翻译截止日期:2019年1月3日翻译费用:300-500元/千字译者要求:中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-01-03 语种:汉语罗马尼亚语
  • 图书翻译

    ¥411.00《神木》样章德语翻译项目译者招募

    翻译文字量:1369字翻译截止日期:2019年1月3日翻译费用:300-500元/千字译者要求:1. 中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;2. 母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-01-03 语种:汉语德语
  • 图书翻译

    ¥273.00《追月楼》样章法语翻译项目译者招募

    翻译文字量:909字翻译截止日期:2019年1月3日翻译费用:300-500元/千字译者要求:1. 中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;2. 母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-01-03 语种:汉语法语
  • 图书翻译

    ¥411.00《神木》样章土耳其语翻译项目译者招募

    翻译文字量:1369字翻译截止日期:2019年1月2日翻译费用:300-500元/千字译者要求:1. 中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;2. 母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-01-01 语种:汉语土耳其语
  • 图书翻译

    ¥164.00《蒲柳人家》样章罗马尼亚语翻译项目译者招募

    翻译文字量:546字翻译截止日期:2019年1月1日翻译费用:300-500元/千字译者要求:1. 中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;2. 母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2019-01-01 语种:汉语罗马尼亚语
  • 图书翻译

    ¥797.00《开冲床的人》样章阿拉伯语翻译项目译者招募

    翻译文字量:2655字翻译截止日期:2018年12月31日翻译费用:300-500元/千字译者要求:中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2018-12-31 语种:汉语阿拉伯语
  • 图书翻译

    ¥502.00《爬满青藤的木屋》样章匈牙利语翻译项目译者招募

    翻译文字量:1672字翻译截止日期:2018年12月31日翻译费用:300-500元/千字译者要求:中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;母语译者优先。注:申请时请将翻译文字及以往作品发送至xudonghao@cctss.org,邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038。
    试译截止日:2018-12-31 语种:汉语匈牙利语