柯维典:早期乌克兰汉学的确立与发展(19~20世纪初)

该文专门探讨该国19世纪与20世纪初的汉学状况,详细研究与介绍了其时的汉学模式是如何从神职工作转变为实用汉学,再转变为专业汉学的过程,以及多个汉学中心的成立及被纳入到学科体系中去的史实,涉及大量的原始史料,对于了解乌克兰汉学的发展历程有重要的参考价值。

2021-02-01
梅约翰 | 《转识:瑜伽行派在现代中国》

《转识:瑜伽行派在现代中国》(Transforming Consciousness: yogācāra Thought in Modern China, 牛津大学出版社,2014)

2021-01-29
熊 忭:卜松山《中国的美学和文学理论——从传统到现代》述评

德国汉学家卜松山所著《中国的美学和文学理论——从传统到现代》一书,代表了近年来德国汉学界研究中国古代文论的最高成就。

2021-01-25
李明滨:老费的《荀子》翻译与研究

本文回顾了作者早年与俄国著名汉学家费奥克蒂斯托夫的交往经历,尤对其所做的《荀子》翻译与研究进行了高度的评价。以为在其学术生涯中实现了三项“两个并举”:翻译与研究并举,学科研究与专题研究并举,科研与教学并举.由此这也决定了“老费”的这一著述具有三个方面的鲜明特点。

2021-01-11
推动中国文学西传的英国汉学家大卫·霍克思

大卫·霍克思(David Hawkes,1923—2009)成长在英国汉学逐步转型的二战时期,是斯卡伯勒报告的第一批受益者。作为英国第一代专业汉学家代表,他从理雅各、阿瑟·韦利等汉学前辈手中接过汉学薪火并将其引入专业汉学的殿堂。在他看来,英国汉学应该摆脱历来与宗教、政治和经济的瓜葛,以学术为本位,秉持人文主义原则,坚持以文学为研究与教学的基础。

2020-11-20